曹乃谦入围美最佳译作奖 书中山西话翻译是难点

 2010-01-13 23:55:51  来源:  编辑:同小新  关注热度:

  中国作家曹乃谦以所著小说集《到黑夜想你没办法》,与两位诺贝尔文学奖得主——奥尔罕·帕慕克和JMG·勒克莱齐奥一起,入围了2010年度最佳英译小说奖的复评。

  曹先生还将同时面对智利早夭天才罗伯托·波拉尼奥的挑战。

  最佳英译小说奖由纽约罗切斯特大学主办之文学网站“百分之三”创设于2007年,以填补美国年度外国文学奖的空白。

  之所以称之为外国文学奖而不是文学翻译奖,是因为该奖兼重翻译水平与作品本身的质量。

  约翰·巴尔科姆(John Balcom)英译之《到黑夜想你没办法》(There"s Nothing I Can Do WhenIThink of You LateatNight)由哥伦比亚大学出版社出版于2009年5月。对巴尔科姆先生我们不太熟悉,但想必他可以读懂山西话,方可放胆翻译曹先生的著作。

  上周公布的复评名单中,共有来自23个国家、译自17种语言的25部作品入围,包括帕慕克的《纯真博物馆》、勒克莱齐奥的《沙漠》(Desert)和波拉尼奥的《溜冰场》(TheSkatingRink)。

  25本书中,仅帕慕克之作出自兰登书屋这样的大出版商,余下24本,皆由大学出版社或独立出版商出版,再次反映出美国人对外国文学重视不足。

  “百分之三”名称的由来,出于如下事实:美国每年出版的图书中,仅3%为译作。2月16日,“百分之三”将公布该奖决选名单。 来源:东方早报

(资料图)

返回新大同,查看更多
本文地址:https://www.sxdt.com.cn/show-9-9099-1.html

哆哒一下您儿此刻滴心情:

栏目推荐

从大同古城到中国院子:一座城的“活化之路”

从大同古城到中国院子:一座城的“活化之路”

  (该图片来源:网络)    芒种时节,年逾七旬的上海人老陈和三五好友在其四合院中央以茶会友,体味古人的闲情雅致。这是他在大同居住的第三个年头,宜居的气候和厚重的文化,让他决定...更多

2024-06-25 11:16:21
“古都文化行 书香润万家”赠书活动暨大同市作协创作基地挂牌仪式在灵丘举行

“古都文化行 书香润万家”赠书活动暨大同市作...

5月30日,大同市作家协会、古都大同文化系列丛书编委会、灵丘县文联、灵丘县作家协会组织作家会员赴平型关大捷纪念馆、灵丘博物馆、黑龙河村民俗博物馆、北洋小学、水乡小院文学艺术创作基地...更多

2024-06-02 18:04:50
活动预告 ▎“4•23世界读书日”诵读展演活动

活动预告 ▎“4•23世界读书日”诵读展演活动

在第29个世界读书日来临之际,为弘扬中华民族的优秀传统文化,丰富广大市民读者的精神世界,提升文化素养,推进书香大同的建设,打造文化大同、文明大同、微笑大同新名片,特举办浸润书香 ...更多

2024-04-22 19:05:52
大同的九龙奋月铜火锅曾经为国礼,你造吗?

大同的九龙奋月铜火锅曾经为国礼,你造吗?

  九条飞龙栩栩如生在一片金色的云光里盘旋,祥云环绕在周身上下,龙首昂扬抬头望月,龙身摆动连续相随,此情此景,让人不由惊叹中国传统工艺的精湛。    更让人称奇的是,这些巧夺天...更多

2016-07-04 09:56:00

大同东南邑历史文化街区:打造文旅融合精品项目

非遗手工、汉服租赁、个人艺术、木制马车……走进大同古城东南邑历史文化街区,一个个富有历史气息的文化符号扑面而来。更多

2024-04-11 11:08:39

大同云冈国际机场,正式获批!

大同云冈国际机场,正式获批! 更多

2024-03-07 23:24:11

杨俊芳 | 《夜幕将至》:纠结的乡愁与现代文明...

在第6届平遥国际电影展上包揽“费穆荣誉最佳影片”“迷影选择荣誉”“桐叶荣誉”三项殊荣的电影《夜幕将至》已定档于1月12日...更多

2024-01-05 11:58:58

文化大同的美丽图景—《古都·大同文化系列丛书...

《古都·大同文化系列丛书》的编辑出版堪称是现象级的,媒体将其称为“大同文化宝典”;文史学者要进认为,《古都·大同文化...更多

2024-01-05 11:56:16

《古都·大同文化 系列丛书》正式发布

历史的回响,千年的印记。17日上午,由中国文史出版社出版发行、大同知名文化人士崔银主编的《古都·大同文化 系列丛书》首...更多

2023-12-19 20:37:18

活动预告丨12月2日平城讲坛:《梦里穿行 情铸诗...

讲座主题《梦里穿行 情铸诗心》一个梦境,点燃了诗的灵魂。心的悸动,跳跃成《溪月清吟》,情的驿动,凝固在字里行间。真诚...更多

2023-11-30 17:54:20